Happy Ukrainian New Year!

Alright, so January 14th – ish is the New Year celebration for what I’ve known as “Ukrainian New Year’s”. The date, of course, is according to the Gregorian Calendar calendar, which is given to us thanks to Pope Gregory XIII way back in 1582.

Anyway, as kids growing up in the Ukrainian tradition, we’d visit the households of people we knew (usually grandparents, aunts and uncles) and some people we kids didn’t know (but our parents did) and sing a traditional Ukrainian New Year’s carol. It took some searching, but I was able to find the full song thanks to a friendly Ukrainian blogger. Here it is:

Сію, сію, посіваю.
З Новим роком вас вітаю.
Щоб сей рік було більше, ніж торік.[2]

На щастя, на здоров’я, на Новий рік!
Щоб уродило краще, ніж торік!
Коноплі під стелю, а льон по коліна,
Щоб у вас, хрещених, голова не боліла!

Сійся, родися жито-пшениця, всяка пашениця,
на новий рік, щоб краще родило як торік,
Коноплі під стелю, а льон по коліна,
Щоб у вас хрещених головка не боліла.
будьте здорові з Новим роком.

Сію, сію, засіваю,
Вашу хату не минаю,
З Новим роком йду до хати,
Щось вам маю віншувати:
Щоб діти всі здорові,
Їли кашу всі готові,
Щоб вам була з них потіха.
А нам грошей із пів міха!

А в полі-полі

Сам Господь ходив.
І Мати Божа ризи носила,
Ризи носила, Бога просила:
Уроди Боже жито-пшеницю,
Жито-пшеницю, усяку пашницю.
На щастя, на здоров’я, на Новий рік!

For those of you who don’t know Ukrainian (even mine’s a bit rusty) or simply too lazy to pop that into your local online translator, the song basically wishes the household a prosperous new year with abundant crops, good health, wealth and prosperity for all. As kids we’d go carolling with little shakers filled with wheat. And since we lived in the city (and the land was covered in snow), we’d pretend to sprinkle the house with wheat while singing the opening few lines, which basically mean “sowing sowing, what is sown, happy new year, that this year is better than last year.”

One last note, we actually didn’t celebrate Ukrainian New Year’s when we were growing up, opting instead to do our rounds on January 1st. I was always kind of jealous of the kids who took off from school both Ukrainian Christmas (January 7th) and New Year’s (January 14th) . Oh well.